The Persian New Year: Nowruz - نوروز
Bahareh & Johnny Bahareh & Johnny

The Persian New Year: Nowruz - نوروز

Today is the first day of spring.🌸🌱

Spring, for us Iranians, carries the scent of love, of home and family, and of kindness and friendship. As spring approaches, everyone becomes happier, kinder, and more refreshed. Why? Because spring is a symbol of warmth and renewal, of new beginnings, and of growth and change for the better. Just as nature experiences this transformation, we, too, wish to embrace it and bring the essence of spring into our homes. That’s why we begin our new year with the arrival of spring.

The first day of spring marks the first day of the first month of our year—a day when we all come together to prepare for a fresh start and wish each other the best. Like all Iranians, I wish you the symbols of Haft-Seen in the new year:

I wish for you…
To be as healthy and beautiful as the apple (sib - سیب).
To be protected from harm and illness like the garlic (sir - سیر).
To be filled with love and wisdom like the silver berries (senjed - سنجد).
To have a fresh and lively feeling in your heart like the sprouts and hyacinth (sabze - سبزه, sonbol - سنبل).
To be as strong and resilient as the wheat pudding (samanu - سمنو).
To have the patience and endurance of vinegar (serke - سرکه).
To have a blessed and prosperous life like the coin (sekke - سکه).
And, may light and brightness shine upon your life, just like sumac (somâq - سماق).

I hope that this year, you experience the joy of achieving everything your heart desires.

🌸🌱.امروز روز اول بهاره

بهار، برای ما ایرانیها، بوی عشق می ده، بوی خونه و خونواده می ده، بوی مهر و دوستی و مهربونی می ده. نزدیک بهار که می شه، همه خوشحالترن، مهربونترن، تروتازه ترن. چرا؟! چونکه بهار نماد مهر و تروتازگیه، نماد آغاز دوباره است، نماد رشد و تغییر برای بهتر شدنه. درست همون چیزی که طبیعت تجربه می کنه رو ما هم می خوایم تجربه کنیم و حس و حال بهاری رو به خونه هامون بیاریم. برای همینه که سال نومون رو با اومدن بهار آغاز می کنیم. روز اول بهار، برای ما، روز اول اولین ماه ساله. روزیه که، همه با هم، برای یه آغاز دوباره آماده می شیم و برای همدیگه بهترینهارو آرزو می کنیم. من هم، مانند همه ی ایرانیها، نمادهای سفره ی هفت سین رو در
.سال نو برای شما آرزو می کنم

…آرزو می کنم که

.مانند سیب، سلامت و زیبا باشین
.مانند سیر، از بدیها و بیماریها دور باشین
.مانند سنجد، عاشق و خردمند باشین
.مانند سبزه و سنبل، حال دلتون بهاری و سرزنده باشه
.مانند سمنو، قوی و شکست ناپذیر باشین
.مانند سرکه، بردبار و شکیبا باشین
.مانند سکه، زندگیتون سرشار از برکت و رزق و روزی باشه
.و مانند سماق، نور و روشنایی بر زندگیتون بتابه

.آرزو می کنم حس رسیدن به هر چیزی که دلتون می خواد رو امسال تجربه کنین


emruz ruz e avval e bahâr e🌸🌱

bahâr barâye mâ irâni-hâ bu ye eshgh mide - bu ye khune o khunevâde mide - bu ye mehr o dusti o mehrabuni mide / nazdik e bahâr ke mishe hame khoshhâl-tar an - mehrabun-tar an - tar-o-tâze-tar an / cherâ / chon-ke bahâr namâd e mehr o tar-o-tâzegi e - namâd e âghâz e dobârast - namâd e roshd o taghyir barâye behtar shodan e / dorost hamun chizi ke tabi’at tajrobe mikona ro mâ ham mikhâym tajrobe konim va hess o hâl e bahâri ro be khune-hâ-mun biyârim / barâye hamin e ke sâl e no-mun ro bâ umadan e bahâr âghâz mikonim / ruz e avval e bahâr barâye mâ ruz e avval e avvalin mâh e sâl e / ruzi e ke hame bâ ham barâye ye âghâz e dobâre âmâde mishim va barâye ham-dige behtarin-hâ ro ârezu mikonim / man ham mânand e hame ye irâni-hâ namâd-hâ ye sofre ye Haft-Seen ro dar sâl e no barâye shomâ ârezu mikonam

ârezu mikonam ke …

mânand e sib salâmat va zibâ bâshin
mânand e sir az badi-hâ va bimâri-hâ dur bâshin
mânand e senjed âshegh o kheradmand bâshin
mânand e sabze o sonbol hâl e del-etun bahâri o sar-zende bâshe 
mânand e samanu ghavi o shekast-nâpazir bâshin
mânand e serke bord-bâr o shakibâ bâshin
mânand e sekke zendegi-tun sarshâr az barekat o rezgh-o-ruzi bâshe
va mânand e somâgh nur va roshanâyi bar zendegi-tun betâbe

ârezu mikonam hess e residan be har chizi ke del-etun mikhâd ro emsâl tajrobe konin

Read More